DE TU IDIOMA

AL ESPAÑOL

Doblaje de calidad

Doblaje profesionales

De películas, series, novelas, programas de tv y cualquier contenido al español

Doblajes corporativos

De capacitación, cursos, y cualquier contenidos donde desees voces en español y no subtitulación

Talentos de voz

Actores para hacer el doblaje de tu proyecto que se adaptan a cualquier tipo de doblaje.

M&E

Re creación de música y efectos de películas que se han perdido y que quieres relanzar.

Spanish Dubs

En 2019 Spanish Dubs, inicia con la visión de hacer doblaje desde Guatemala para el mundo.
nos especializamos en el doblaje de películas, series, programas de televisión y contenido al español, enfocándonos en el mercado internacional. Nuestro equipo de profesionales adapta el diálogo y el contexto cultural, utilizando modismos y acentos neutro para conectar auténticamente con nuestra audiencia. 

Claudia Aline

Inició su carrera artística a los 9 años y ha destacado en diversas disciplinas, incluyendo producción teatral y televisiva, canto, actuación en teatro y doblaje, así como locución y dirección en ámbitos como teatro, televisión y doblaje. Con más de dos décadas de experiencia en México y Guatemala, ha incursionado en cine, radio, televisión, teatro musical y producción de shows. Como directora, ha liderado obras infantiles, comedias, programas de televisión y radio. Además de su carrera artística, es catedrática en la Universidad del Itsmo y en UNIS en el área de Comunicación. Es socia fundadora de Spanish Dubs, también ejerce el rol de directora artística, aportando su amplia experiencia y visión creativa.

Carlos de León

Productor de audio, arreglista y creativo que ha trabajado para grandes marcas como

Radio Corporación Nacional, Emisoras Unidas, Tigo Media, Guatevisión, también a colaborado con cadenas internacionales como Viacom y sus canales, MTV, Nickelodeon y VH1, además trabajo para FOX, ha producido miles de comerciales, productor musical de varios jingles, ha dado clases en varias universidades y academias, también ha sido ingeniero de mezcla de varias películas, voice over y localización en Spanish Dubs y tiene un proyecto de edición y producción moderno de audio para empresas.

Talento de Doblaje

En Spanish Dubs, contamos con un talentoso equipo de actores de doblaje que combina técnicas clásicas y modernas para dar vida a cada personaje. Su versatilidad les permite adaptar su interpretación a diversos géneros. La calidez humana y la emoción de nuestro talento transforma cada diálogo en una experiencia real para el expectador.

Scroll to Top